< random >
The unbelievers say, 'We will not believe in this Koran, nor in that before it.' Ah, if thou couldst see when the evildoers are stationed before their Lord, bandying argument the one against the other! Those that were abased will say to those that waxed proud, 'Had it not been for you, we would have been believers. 31 Those who were conceited will say to those who were subdued, “Did we stop you from the guidance after it came to you? In fact you yourselves were guilty!” 32 And those who were deemed weak will say unto those who were stiff necked: aye, it was your plotting by night and by day, when ye were commanding us that we should disbelieve in Allah and set up peers unto Him. And they will keep secret their shame when they behold the torment. And We shall place shackles on the necks of those who disbelieved. They shall be requited not save according to that which they had been working. 33 We never sent an admonisher to a habitation but its well-to-do people said: "We do not believe in what you have brought." 34 And they say: "We are more in wealth and in children, and we are not going to be punished." 35 Say: "Verily my Lord increases or restricts the provision of whosoever He will;" but most men do not understand. 36
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.