< random >
The dead land is a sign for them. We revive it, and from it produce grain from which they eat. 33 And We make therein gardens of palms and grapevines and We make springs to flow forth in it, 34 so that they may eat its fruit, though it was not their hands that made this. Will they not then be grateful? 35 Glory be to Him, who created all the pairs of what the earth produces, and of themselves, and of what they know not. 36 And [of Our sway over all that exists] they have a sign in the night: We withdraw from it the [light of] day - and lo! they are in darkness. 37 And the sun runs on to a term appointed for it; that is the ordinance of the Mighty, the Knowing. 38 We have appointed stages for the moon till it returns in the shape of a dry old branch of palm-tree. 39 It is not permitted to the sun that it should overtake the moon, nor can the night outstrip the day: each in an orbit, they float. 40 Another Sign for them is that We carried all their offspring in the laden vessel 41 And We created for them from the likes of it that which they ride. 42 If it were Our Will, We could drown them: then would there be no helper (to hear their cry), nor could they be delivered, 43 But (by) mercy from Us and for enjoyment till a time. 44 And when it is said to them, “Beware of what is before you and what is behind you, in the hope of your gaining mercy”, they turn away! 45 and whenever a revelation out of their Lord's revelations comes to them, they ignore it. 46 And when they are told, "Spend ye of (the bounties) with which Allah has provided you," the Unbelievers say to those who believe: "Shall we then feed those whom, if Allah had so willed, He would have fed, (Himself)? Ye are in nothing but manifest error." 47 The unbelievers say, "When will the Day of Judgment come if what you say is at all true?" 48 They will not (have to) wait for aught but a single Blast: it will seize them while they are yet disputing among themselves! 49 and so [sudden will be their end that] no testament will they be able to make, - nor to their own people will they return! 50
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.