< random >
Say: 'I am only a warner. There is no god except Allah, the One, the Conqueror, 65 The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the most Forgiving. 66 Say: 'It is a mighty tiding 67 To which you pay no heed. 68 I had no knowledge of the High Assembly's dispute. 69 I have only received revelation to give you plain warning. 70 Behold, thy Lord said to the angels: "I am about to create man from clay: 71 When I have shaped him, and breathed My spirit in him, fall you down, bowing before him!' 72 Then the angels, all of them, prostrated themselves before Adam 73 except Iblis who puffed himself up with pride and became a disbeliever. 74 [Allah] said, "O Iblees, what prevented you from prostrating to that which I created with My hands? Were you arrogant [then], or were you [already] among the haughty?" 75 He replied: “I am nobler than he. You created me from fire and created him from clay.” 76 (Allah) said: "Then get thee out from here: for thou art rejected, accursed. 77 "And My curse shall be on thee till the Day of Judgment." 78 Said [Iblis]: "Then, O my Sustainer, grant me a respite till the Day when all shall be raised from the dead!" 79 Said He, 'Thou art among the ones that are respited 80 "Till the Day of the Time Appointed." 81 He said, "By Your Honour, I will lead all of them astray, 82 except for those among them who are Your chosen servants." 83 Allah said: the truth is, and it is the truth that I speak 84 I will fill up Hell with you together with those who follow you." 85 Say thou: I ask of you for it no hire, nor am I of the affecters. 86 This is nothing but an Admonition for all people the world over. 87 You will certainly know its truthfulness after a certain time. 88
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: S (Saad). Sent down in Mecca after The Moon (Al-Qamar) before A 'araaf (Al-A 'araaf)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.