۞
Hizb 48
< random >
The believing man said, "My people, follow me and I shall show you the right guidance. 38 My people, this worldly life is only the means (to an end), but the life hereafter will be the everlasting abode. 39 “Whoever commits an evil deed will not be repaid except to the same extent; and whoever does good deeds, whether a man or a woman, and is a Muslim, will be admitted into Paradise, in which they will receive sustenance without account.” 40 ۞ “And O my people! What is the matter with me that I call you towards salvation whereas you call me towards hell?” 41 You are asking me to disbelieve in God, and to associate with Him that of which I have no knowledge, yet I invite you to the all-mighty, all-forgiving. 42 The idols to which you invite me certainly have no claim to be deities in this world or in the life to come. Our return is to God and the transgressors will be the dwellers of hell fire. 43 Soon you will remember what I say to you! I shall entrust my affair to God, for God is observant of all [His] servants." 44 So Allah warded off from him the evils which they plotted, while a dreadful doom encompassed Pharaoh's folk, 45 The Fire; they are exposed to it morning and evening; and on the day when the Hour upriseth (it is said): Cause Pharaoh's folk to enter the most awful doom. 46 AND LO! They [who in life were wont to deny the truth] will contend with one another in the fire [of the hereafter]; and then the weak will say unto those who had gloried in their arrogance, "Behold, we were but your followers: can you, then, relieve us of some [of our] share of this fire?" 47 Those who had been arrogant will say, "Indeed, all [of us] are in it. Indeed, Allah has judged between the servants." 48 The dwellers of hell fire will ask its keepers, "Pray to your Lord to relieve us from the torment at least for one day". 49 They said, “Is it not that your Noble Messengers used to come to you with clear signs?” They said, “Why not, surely yes!” They said, “Then you yourselves pray”; and the prayer of the disbelievers is nothing but astray. 50
۞
Hizb 48
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.