< random >
BEHOLD, We shall indeed succour Our apostles and those who have attained to faith, [both] in this world's life and on the Day when all the witnesses shall stand up 51 the Day when the excuses offered by the wrong-doers shall not avail them. They shall be victims of the curse and a woeful abode. 52 We gave Moses the Guidance and bequeathed upon the Children of Israel the Book 53 A guide and a reminder for men of understanding. 54 So be thou patient; surely God's promise is true. And ask forgiveness for thy sin, and proclaim the praise of thy Lord at evening and dawn. 55 Those who dispute about the signs of Allah without any authority bestowed on them,- there is nothing in their breasts but (the quest of) greatness, which they shall never attain to: seek refuge, then, in Allah: It is He Who hears and sees (all things). 56 Surely the creation of the heavens and the earth is a greater act than the creation of human beings. But most people do not know. 57 The blind and the seeing are surely not alike, nor those who believe and act rightly and those who do evil. Little do you reflect! 58 Most surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people do not believe. 59 And your Lord proclaimed, “Pray to Me, I will accept; indeed those who stay conceited towards worshipping Me, will enter hell in disgrace." 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.