۞
Hizb 52
< random >
۞ Indeed Allah was truly pleased with the believers when they swore allegiance to you beneath the tree so He knew what was in their hearts He therefore sent down peace upon them, and rewarded them with an imminent victory. 18 And many gains will they acquire (besides): and Allah is Exalted in Power, Full of Wisdom. 19 Allah has promised that you take many spoils. He has hastened this to you, and restrained the hands of people from you so that He makes it a sign to the believers and to guide you on a Straight Path. 20 And there were (other spoils) which you were unable to take. Allah has encompassed it already, Allah is powerful over all things. 21 And if the disbelievers were to fight you, they will turn away and flee, and then they will not find any supporter nor any aide. 22 That hath been the dispensation of Allah with those who passed away aforetime; and thou shalt not find in the dispensation of Allah any change. 23 And He it is Who hath withheld men's hands from you, and hath withheld your hands from them, in the valley of Mecca, after He had made you victors over them. Allah is Seer of what ye do. 24 They were those who disbelieved, and hindered you from the Sacred Mosque, and hindered the detained offering that it should arrive at the goal thereof. And had it not been for believing men and believing women whom ye knew not, and that ye might have trampled on them, and thus there might have befallen you crime on their account unwittingly. But this He did that He might bring into His mercy whomsoever He will. Had they been distinguished one from another, surely We had tormented those who disbelieved among them with a torment afflictive. 25 Since the disbelievers held zealous ignorance in their hearts, like that of the pre-Islamic age of darkness, God gave confidence to His Messenger and to the believers, binding them to the principle of piety which they deserve. God has the knowledge of all things. 26
۞
Hizb 52
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.