< random >
The Stars (Al-Najm)
62 verses, revealed in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
In the name of Allah, the Compassionate, the Merciful
By the Star when it plunges, 1 Your companion did not err, nor did he go astray. 2 Nor does he speak from [his own] inclination. 3 This is naught but a revelation revealed, 4 Which one of mighty powers hath taught him, 5 and endowed with wisdom; who in time manifested himself; 6 appearing in the horizon's loftiest part, 7 and then drew near, and came close, 8 until he was two bow-lengths away or even closer 9 so (Allah) revealed to His worshiper (Gabriel) that which he revealed (to Prophet Muhammad). 10 The [servant's] heart did not give the lie to what he saw: 11 What! do you then dispute with him as to what he saw? 12 And indeed he (Muhammad SAW) saw him [Jibrael (Gabriel)] at a second descent (i.e. another time). 13 By the lote-tree of the utmost boundary, 14 by the Garden of [Eternal] Repose, 15 When there comes to the Lote Tree, that which comes 16 (His) sight never swerved, nor did it go wrong! 17 He saw some of the greatest signs of his Lord. 18 Have you really considered al-Lat and al-"Uzza, 19 and Manat the third, the other? 20 What! For you the son, and for Him the daughter? 21 That indeed is a division unfair! 22 These are nothing but names which ye have devised,- ye and your fathers,- for which Allah has sent down no authority (whatever). They follow nothing but conjecture and what their own souls desire!- Even though there has already come to them Guidance from their Lord! 23 Or is there for man whatever he wishes? 24 Allah's is the last and the first. 25
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.