۩
Prostration
< random >
Have you then seen him who turns his back? 33 And gave a little, then was grudging? 34 Does he have knowledge of the hidden, so he can foresee? 35 Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses? 36 and of Abraham, who lived up to the trust? 37 “That no bearer of a burden shall bear the burden of another, 38 and that everyone shall have in his account only that which he worked for, 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 Then he will be fully repaid for it? 41 And that to your Lord is your returning; 42 It is He who causes laughter and weeping. 43 And He who ordains death and life; 44 That He created pairs, male and female, 45 out of a [mere] drop of sperm as it is poured forth, 46 And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection); 47 That it is He Who giveth wealth and satisfaction; 48 And that it is He who is the Lord of Sirius 49 And that He destroyed the former 'A-ad. 50 and Thamud tribes, 51 And before them, the people of Nooh? Indeed they were more unjust and more rebellious than these! 52 He plunged the villages 53 Then covered them with that which covered them. 54 About which, then, of thy Sustainer's powers canst thou [still] remain in doubt? 55 This is a warner, of the warners of old. 56 The Day of Judgment is drawing nearer. 57 None besides Allah can avert it, (or advance it, or delay it). 58 Do you then find these tidings strange? 59 And you laugh at it and weep not, 60 And ye are behaving proudly. 61 Prostrate yourselves before Allah, and serve Him. ۩ 62
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.