۞
3/4 Hizb 53
< random >
The Moon (Al-Qamar)
55 verses, revealed in Mecca after The Comet (Al-Taareq) before S (Saad)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The Hour of Resurrection drew near and the moon split asunder. 1 And if they behold a sign, they turn away and say: magic continuous 2 They have rejected it and have followed their own desires, but all matters will be settled (by God). 3 And there have come to them such tidings as contain a deterrent -- 4 The pinnacle of wisdom so how will the Heralds of warning provide any benefit? 5 So turn away from them, (O Prophet). On the Day when a caller shall call them to a thing most terrible, 6 They will come forth, with humbled eyes from (their) graves as if they were locusts spread abroad, 7 hastening towards the Crier. Those who deny the truth will cry, "This is such a hard day!" 8 ۞ Before them the People of Noah rejected (their messenger): they rejected Our servant, and said, "Here is one possessed!", and he was driven out. 9 Noah prayed, "Lord, help me; I am defeated". 10 So We opened the gates of the cloud with water pouring 11 We caused the earth to burst forth with springs so that the waters could come together for a predestined purpose. 12 And We bore him on that which was made of planks and nails 13 which sailed on under Our supervision: a reward for him who had been shown ingratitude. 14 And verily We left it as a token; but is there any that remembereth? 15 And how severe is the suffering which I inflict when My warnings are disregarded! 16 And We have indeed made the Qur’an easy to memorise, so is there one who would remember? 17 'Aad denied; and how [severe] were My punishment and warning. 18 Verily We! We sent against them a raging wind on a day of calamity continuous. 19 Smashing down men as if they were uprooted trunks of date palms. 20 So how did My punishment turn out, and My warnings? 21 And in truth We have made the Qur'an easy to remember; but is there any that remembereth? 22
۞
3/4 Hizb 53
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.