۞
Hizb 54
< random >
The All Compassionate (Al-Rahman)
78 verses, revealed in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ THE MOST GRACIOUS 1 Has taught (you mankind) the Quran (by His Mercy). 2 He created man. 3 He has taught him speech (and intelligence). 4 The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.). 5 And the grasses and the trees bow (to Him) in adoration. 6 And the heaven, He raised it high, and He made the balance 7 Do not transgress the scales. 8 And keep up the balance with equity and do not make the measure deficient. 9 And the earth has He spread out for all living beings, 10 therein fruits, and palm-trees with sheaths, 11 And grain having husks and scented plants. 12 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 13 He created the human from clay, like earthenware 14 And the jinns did He create from a smokeless flame of fire. 15 Which favors of your Lord will you both belie? 16 He is the Lord of the two easts and the Lord of the two wests. 17 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 18 He let forth the two seas that meet together, 19 and between them is a barrier which they do not overpass. 20 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 21 From the two oceans comes pearls and coral. 22 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 23 His are the ships with elevated sails upon the sea like mountains. 24 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 25
۞
Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.