But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 Having in them various kinds. 48 Which favors of your Lord will you both belie? 49 In each of the two Gardens are two flowing springs. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 Reclining on beds, the inner coverings of which are of silk brocade; and the fruits of the two gardens shall be within reach. 54 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 57 They are like rubies and coral-stone. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Is there any Reward for Good - other than Good? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides them, there are two more Gardens. 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Dark green with foliage. 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 therein two fountains of gushing water -- 66 So which of the favors of your Lord would you deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 They are houris (maidens of Paradise), hidden from view, in pavilions. 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 No man or jinn ever touched them before. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 [In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78