There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 Full of overhanging branches -- 48 So which of the favors of your Lord would you deny? 49 In them (both) will be two springs flowing (free) 50 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 51 In them there are pairs of each kind of fruit. 52 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 In them shall be those who restrained their eyes; before them neither man nor jinni shall have touched them. 56 So which of the favors of your Lord would you deny? - 57 As (lovely as) rubies and as (beautiful as) coral. 58 So which of the favors of your Lord would you deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 61 And besides these two other gardens -- 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 65 In them (both) will be two springs gushing forth water. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 69 In them are goodly things, beautiful ones. 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 Pure ones confined to the pavilions. 72 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78