But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 Which of your Lord's wonders would you deny? 47 (Gardens) with many branches. 48 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 51 In both of them are of every fruit, two kinds. 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 Reclining upon couches lined with silk brocade, the fruit of both the gardens near to hand. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 57 Like unto Rubies and coral. 58 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 59 Shall the recompense of kindness be aught save kindness? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And beside them are two other gardens, 62 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 63 Dark-green. 64 So which of the favors of your Lord would you deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 67 With fruits in them, and dates and pomegranates -- 68 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Companions restrained (as to their glances), in (goodly) pavilions;- 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 75 [In such a paradise will they dwell,] reclining upon meadows green and carpets rich in beauty. 76 How many favours of your Lord will you then deny? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78