But for he who has feared the position of his Lord are two gardens - 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 Containing all kinds (of trees and delights);- 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 Therein are two running fountains. 50 Which favors of your Lord will you both belie? 51 In [each of] these two will two kinds of every fruit be [found]. 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 Which of your Lord's wonders would you deny? 57 (In beauty) they are like rubies and coral. 58 Which favors of your Lord will you both belie? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And beside the two there will be two other Gardens. 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Of darkest verdant green -- 64 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 69 In them shall be good and pleasing. 70 Which favors of your Lord will you both belie? 71 [There the blessed will live with their] pure companions sheltered in pavilions. 72 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 73 untouched before them by any man or jinn -- 74 So which of the favors of your Lord would you deny? - 75 Reclining on green Cushions and rich Carpets of beauty. 76 Which of your Lord's wonders would you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, Mighty and glorious! 78