But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 47 With spreading branches. 48 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 53 They will recline on Carpets, whose inner linings will be of rich brocade: the Fruit of the Gardens will be near (and easy of reach). 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 Therein are those of modest gaze, whom neither man nor jinni will have touched before them. 56 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 57 Like unto Rubies and coral. 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Shall the recompense of goodness be anything other than goodness? 60 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 63 Dark green [in color]. 64 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 65 In these there will also be two springs gushing forth. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 In both gardens there will be fruits, palm-trees, and pomegranates 68 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 69 Therein will be damsels agreeable and beauteous. 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Fair ones reserved in pavilions - 72 Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn – then deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and fine carpets. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed be the Name of thy Lord, majestic, splendid. 78