۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Noon. By the Pen and that (the angels) write, 1 Thou art not, by thy Sustainer's grace, a madman! 2 and surely yours shall be a never-ending reward, 3 And verily, you (O Muhammad SAW) are on an exalted standard of character. 4 So very soon, you will see and they too will realise 5 Which of you is afflicted with madness. 6 Lo! thy Lord is Best Aware of him who strayeth from His way, and He is Best Aware of those who walk aright. 7 Do not, then, yield to those who reject the Truth, decrying it as false; 8 they wish you would compromise, then, they would compromise. 9 Do not yield to any contemptible swearer of oaths, 10 Or backbiter, calumniator, slanderer, 11 Forbidder of good, outstepping the limits, sinful, 12 Ignoble, besides all that, base-born; 13 just because he has wealth and sons, 14 when Our revelations are recited to him, he says, "These are just ancient fables." 15 We shall mark him upon his nose! 16 Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning 17 But made no reservation, ("If it be Allah's Will"). 18 Then a calamity from your Lord fell upon it, but they remained fast asleep. 19 so that by the morrow it became barren and bleak. 20 And they called out to each other in the morning, 21 'Come out to your tillage if you want to reap' 22 So they went off speaking to each other in a low voice. 23 'No needy man shall enter it today against your will.' 24 and early they went, strongly bent upon their purpose. 25 When they saw the garden, they said, "Surely we have lost our way. 26 Aye! it is we who are deprived! 27 The best among them said, “Did I not tell you, ‘Why do you not proclaim His purity?’” 28 They said, “Purity is to our Lord we have indeed been unjust.” 29 and then they turned upon one another with mutual reproaches. 30 They said, "O woe to us; indeed we were transgressors. 31 It may be that our Lord will give us better than this in place thereof. Lo! we beseech our Lord. 32 Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.