< random >
Unknown Person (Al-Muzzammil)
20 verses, revealed in Mecca after The Pen (Al-Qalam) before The Hidden Secret (Al-Muddath-thir)
In the name of Allah, most benevolent, ever-merciful
O thou enwrapped! 1 Stand up in Prayer by night, all but a small part of it; 2 half the night, or a little less 3 or a little more; and with recitation, recite the Koran. 4 We shall soon entrust to you a message heavy (with solemnity). 5 Prayer at night leaves the strongest impression on one's soul and the words spoken are more consistent. 6 surely in the day thou hast long business. 7 And remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion. 8 He is the only Lord, so choose Him as your guardian. 9 And bear with patience what they utter, and part from them with a fair leave-taking. 10 Leave it to Me to deal with the affluent ones who give the lie (to the Truth), and bear with them for a while. 11 Verily We shall have fetters with Us, and a roaring furnace, 12 And food that will stick in the throat, and painful torment 13 On the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down. 14 Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger. 15 But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure. 16 How then, if you disbelieve, will you preserve yourselves on the day which will even turn the children hoary? 17 The very heaven being then rent asunder. His promise is to be fulfilled. 18 Verily this is a reminder. So let him who desires take the way to his Lord. 19
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.