< random >
No! By the moon 32 Consider the night when it departs, 33 and by the day when it dawns (with its radiance), 34 Indeed hell is one of the greatest entities. 35 a warning to humans, 36 For the one among you who wishes to come forward or stay back. 37 Each soul is held in pledge for what it earns, 38 Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islamic Monotheism); 39 In gardens, they shall ask each other 40 Of evil-doers: 41 “What drove you to Hell?” 42 They will answer: We were not of those who prayed 43 And we have not been feeding the poor. 44 We used to wade (in vain dispute) with (all) waders, 45 "And we used to belie the Day of Recompense 46 until the Inevitable End [death] overtook us." 47 The intercession of the intercessors shall then be of no avail to them. 48 What is then the matter with them, that they turn away from the admonition 49 like frightened donkeys 50 Fleeing from a hunter, or a lion, or a beast of prey. 51 Forsooth, each one of them wants to be given scrolls (of revelation) spread out! 52 No, indeed they have no fear of the Everlasting Life. 53 but this is truly a reminder. 54 so whoever wills shall remember it. 55 But they will not benefit from it unless Allah Himself so wills. He is worthy to be feared; and He is worthy to forgive (those that fear Him). 56
True are the words of Allah the Almighty.
End of Surah: The Hidden Secret (Al-Muddath-thir). Sent down in Mecca after Unknown Person (Al-Muzzammil) before The Key (Al-Faatehah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.