۞
3/4 Hizb 58
< random >
The Human (Al-Insan)
31 verses, revealed in Medina after The All Compassionate (Al-Rahman) before Divorce (Al-Talaaq)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
Was there not a period of time when man was nothing worth mentioning? 1 We created man from a drop of mingled fluid so that We might try him; We gave him hearing and sight; 2 We have indeed shown him the way whether he is grateful or ingrate. 3 Verily We! We have gotten ready for the infidels chains and collars and a Blaze. 4 Verily, the Abrar (pious, who fear Allah and avoid evil), shall drink a cup (of wine) mixed with water from a spring in Paradise called Kafur. 5 A spring wherefrom the slaves of Allah drink, making it gush forth abundantly, 6 They perform (their) vows, and they fear a Day whose evil flies far and wide. 7 They feed the destitute, orphans, and captives for the love of God, saying, 8 We only feed you for Allah's sake; we desire from you neither reward nor thanks: 9 We are afraid of our Lord and the bitterly distressful day". 10 Wherefore Allah shall preserve them from the evil of that Day, and shall cause them to meet brightness and joy. 11 And because they were patient and constant, He will reward them with a Garden and (garments of) silk. 12 There they will recline on elevated couches and will be subjected neither to the burning heat of the sun nor to bitter cold. 13 And the shade thereof is close upon them, and the bunches of fruit thereof will hang low within their reach. 14 and passed around them shall be silver vessels, and crystal goblets, 15 Crystal-clear, made of silver: they will determine the measure thereof (according to their wishes). 16 And in that [paradise] they will be given to drink of a cup flavoured with ginger, 17 (Of) a fountain therein which is named Salsabil. 18 ۞ Immortal youths shall go about them; when thou seest them, thou supposest them scattered pearls, 19 And when you look towards it, you will see serenity and a great kingdom. 20 Their garments will be of fine green silk, and gold embroidery. They will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a pure drink. 21 [And it will be said], "Indeed, this is for you a reward, and your effort has been appreciated." 22
۞
3/4 Hizb 58
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.