۞
1/4 Hizb 60
< random >
The Town (Al-Balad)
20 verses, revealed in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
In the Name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful
۞ NAY! I call to witness this land 1 this city wherein you have been rendered violable– 2 And the begetter and whom he begot. 3 that We have created man into a life of toil and trial. 4 Does he think that never will anyone overcome him? 5 He says (boastfully): "I have wasted wealth in abundance!" 6 Thinketh he that none beholdeth him? 7 Did We not grant him two eyes, 8 And a tongue and two lips, 9 And guide him to the parting of the mountain ways? 10 But he has made no effort to pass on the path that is steep. 11 Would that you knew what Aqaba is! 12 It is freeing someone's neck from slavery; 13 or the feeding, upon a day of [one's own] hunger, 14 An orphan of near relationship 15 and downtrodden destitute person, (so that he would be of) 16 and to be one of those who believe and urge one another to steadfastness and compassion. 17 Such are the Companions of the Right Hand. 18 But those who disbelieved in Our Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.), they are those on the Left Hand (the dwellers of Hell). 19 The Fire will be shut over them (i.e. they will be enveloped by the Fire without any opening or window or outlet. 20
True are the words of God the Almighty.
End of Surah: The Town (Al-Balad). Sent down in Mecca after Q (Qaaf) before The Comet (Al-Taareq)
۞
1/4 Hizb 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.