< random >
Verily Ibrahim was a pattern, devout unto Allah, upright, and, not of the associaters. 120 He was thankful to God for His bounties. God chose him and guided him to the right path. 121 And We gave him good in this world, and indeed, in the Hereafter he will be among the righteous. 122 So We commanded you to follow the way of Abraham the upright who was not of idolaters. 123 The Sabbath was ordained only for those who differed about it. On the Day of Resurrection, your Lord will decide the differences that were between them. 124 Call to the way of your Lord with wisdom and fair exhortation and reason with them in a way that is best. Your Lord knows best those who have strayed away from His path, and He knows best those who are rightly guided. 125 If you want retaliation, let it be equal to that which you faced. But if you exercise patience it will be better for you. 126 And be patient and your patience is not but by (the assistance of) Allah, and grieve not for them, and do not distress yourself at what they plan. 127 God is certainly with the pious and the righteous ones. 128
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Bee (Al-nahl). Sent down in Mecca after The Cave (Al-Kahf) before Noah (Noah)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.