< random >
The Cave (Al-Kahf)
110 verses, revealed in Mecca after Overwhelming (Al-Ghaasheyah) before The Bee (Al-nahl)
In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful
[All] praise is [due] to Allah, who has sent down upon His Servant the Book and has not made therein any deviance. 1 Rightly directing, that he might give warning of severe punishment from Him and give good news to the believers who do good that they shall have a goodly reward, 2 wherein they will remain [in a state of bliss] forever. 3 And to warn those (Jews, Christians, and pagans) who say, "Allah has begotten a son (or offspring or children)." 4 No knowledge whatever have they of Him, and neither had their forefathers: dreadful - is this saying that comes out of their mouths, [and] nothing but falsehood do they utter! 5 Yet it may be, if they believe not in this statement, that thou (Muhammad) wilt torment thy soul with grief over their footsteps. 6 Surely We have made whatever is on the earth an embellishment for it, so that We may try them (as to) which of them is best in works. 7 And indeed We shall one day make all that is on it a barren plain. 8 Or deemest thou that the People of the Cave and the Inscription are a wonder among Our portents? 9 Behold, the youths betook themselves to the Cave: they said, "Our Lord! bestow on us Mercy from Thyself, and dispose of our affair for us in the right way!" 10 We then thumped upon their ears in the Cave for a number of years. (* Put them to sleep.) 11 Then We awakened them that We might show which of the two factions was most precise in calculating what [extent] they had remained in time. 12
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.