۞
1/4 Hizb 33
< random >
How many communities of evil-doers We have destroyed, raising up other people after them. 11 So when they felt Our punishment, lo! they began to fly 12 We told them, "Do not run away. Come back to your luxuries and your houses so that you can be questioned". 13 They said, "Woe to us! We were indeed wrongdoers," 14 Such was what they continued to say until We mowed them down and made them completely extinct. 15 We did not create in sport the heavens and the earth and all that lies between the two. 16 If We had pleased to make a plaything We could have made it Ourself, if We had cared to do so. 17 In fact We strike the truth against the false, which shatters it, and it disappears. Woe to you for what you attribute (to Him)! 18 To Him belong all (creatures) in the heavens and on earth: Even those who are in His (very) Presence are not too proud to serve Him, nor are they (ever) weary (of His service): 19 They glorify Him night and day, without flagging. 20 Or have they taken (for worship) gods from the earth who can raise (the dead)? 21 Had there been in between the twain gods except Allah surely the twain would have gone to ruin. Hallowed be Allah, the Lord of the Throne, from that which they utter! 22 He is not questioned about what He does, but they will be questioned. 23 Or have they chosen other gods beside Him? say: Bring your proof (of their godhead). This is the Reminder of those with me and those before me, but most of them know not the Truth and so they are averse. 24 And We did not send before you any apostle but We revealed to him that there is no god but Me, therefore serve Me. 25 And they say: The Beneficent Allah has taken to Himself a son. Glory be to Him. Nay! they are honored servants 26 These servants do not speak before He speaks. They simply act according to His orders. 27 He knoweth what is before them and what is behind them, and they cannot intercede except for him whom He accepteth, and they quake for awe of Him. 28 ۞ And if any of them should say: "Verily, I am an ilah (a god) besides Him (Allah)," such a one We should recompense with Hell. Thus We recompense the Zalimun (polytheists and wrong-doers, etc.). 29
۞
1/4 Hizb 33
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.