< random >
And recite to them the news of Ibrahim. 69 Behold, he said to his father and his people: "What worship ye?" 70 They replied, "We worship idols and shall continue to worship them". 71 He said, 'Do they hear you when you call, 72 or do they profit you, or harm?' 73 They said: Nay, but we found our fathers acting on this wise. 74 Said [Abraham]: "Have you, then, ever considered what it is that you have been worshipping 75 Ye and your forefathers! 76 Lo! they are (all) an enemy unto me, save the Lord of the Worlds, 77 He created me and He will guide me. 78 He Who feedeth me and giveth me to drink. 79 And when I sicken, then He healeth me, 80 "And Who will cause me to die, and then will bring me to life (again); 81 and who, [hope, will forgive me my faults on Judgment Day! 82 My Lord, bestow wisdom upon me; unite me with the righteous; 83 And give unto me a good report in later generations. 84 and place me among those who shall inherit the garden of bliss! 85 Forgive me and my father: He was surely among those who went astray. 86 Do not betray me 87 The Day when there will not benefit [anyone] wealth or children 88 But only one who comes to Allah with a sound heart." 89 And the Garden shall be brought nigh to the God-fearing. 90 And Hellfire will be brought forth for the deviators, 91 "And it shall be said to them: 'Where are the (gods) ye worshipped- 92 besides God? Will the idols help you? Can they help themselves?" 93 Thereupon they will be hurled into hell - they, as well as all [others] who had been lost in grievous error, 94 "And the whole hosts of Iblis together. 95 And there and then, blaming one another, they [who had grievously sinned in life] will exclaim: 96 "'By Allah, we were truly in an error manifest, 97 when we deemed you [false deities] equal to the Sustainer of all the worlds 98 It is none but those steeped in guilt who led us into this error, 99 Now we have no intercessors 100 And not a devoted friend. 101 Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... " 102 Verily herein is a sign, but most of them are not believers. 103 And lo, thy Lord! He is indeed the Mighty, the Merciful. 104
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
توجد تمارين تحفيظ للوضعين العربي الأصلي والعربي المخطوط بأحرف إنجليزية فقط. ولا تحتوي الترجمة الإنجليزية على تمارين حفظ.
There are memorization exercises for the original Arabic and English transliterated Arabic modes only. The English translation mode has no memorization exercises.