< random >
Truly it is the revelation of the Lord of all Being, 192 The honest Spirit (Gabriel) brought it down 193 Upon your heart, for you to convey warning. 194 In plain Arabic language. 195 This is (indicated) in the Books of earlier people. 196 Was it not a sign for them, that it is known to the learned of the Children of Israel? 197 And if we had revealed it to any of the foreigners 198 So that he should have recited it to them, they would not have believed therein. 199 Thus have We inserted disbelief into the hearts of the criminals. 200 they shall not believe in it until they see the painful punishment 201 so that it will come upon them suddenly, while they are unaware, 202 they say: "Can we be granted some respite?" 203 Do they wish to hasten Our punishment? 204 Hast thou then seen, if We content them for (long) years, 205 Then there comes to them that with which they are threatened, 206 what will it then avail them, the enjoyment of days they were given? 207 Never have We destroyed a habitation till We had sent admonishers to them 208 To advise; and We never oppress. 209 And the satans have not brought it down. 210 It is not meet for them, nor is it in their power, 211 Truly, they are expelled from hearing. 212 So do not call any other god beside Allah lest you become of those who will be punished, 213 Warn your tribe and your near kinsmen. 214 and extend kindness and affection to those of the believers who follow you. 215 And if they disobey thee, say thou: verily I am quit of that which ye work. 216 Have trust in the Majestic and All-merciful God, 217 Who watches you when you get up, 218 And watches your movements among those who prostrate in prayer. 219 He is All-Hearing, All-Knowing. 220 Shall I tell you on whom the Satans come down? 221 They descend on every lying sinner, 222 Who gives ear (to the devils and they pour what they may have heard of the unseen from the angels), and most of them are liars. 223 And the poets -- the perverse follow them; 224 Hast thou not seen how they stray in every valley, 225 And that they say that which they do not do, 226 Except those [poets] who believe and do righteous deeds and remember Allah often and defend [the Muslims] after they were wronged. And those who have wronged are going to know to what [kind of] return they will be returned. 227
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Poets (Alshu'araa'). Sent down in Mecca after The Inevitable (Al-Waaqe'ah) before The Ant (Al-Naml)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
تدرب على حفظ القرآن بمستويات مختلفة للمبتدئين والمحترفين. تخفي صفحات التمارين بعض الكلمات بحسب المستوى، ويتم ذلك بألوان جميلة أيضًا.
Practice memorizing the Quran (Hifz) with different levels from beginner to expert. Exercise pages hide some words depending on the level, also done in beautiful colors.