۞
3/4 Hizb 45
< random >
And Noah verily prayed unto Us, and gracious was the Hearer of his prayer 75 And We delivered him and his people from the great distress, 76 and made his offspring the only ones to survive, 77 We perpetuated his praise in later generations. 78 "Peace be upon Noah throughout all the worlds!" 79 That is how We recompense the righteous: 80 Verily he was of Our bondmen believing. 81 Thereafter We caused the others to be drowned. 82 ۞ AND, BEHOLD, of his persuasion was Abraham, too, 83 When he came to his Lord with a heart compliant, 84 and said to his father and his people: “Whom do you worship? 85 Is it false deities that you want to serve rather than Allah? 86 What do you think of the Lord of the Worlds' 87 And he cast a look at the stars 88 And he said: verily I am about to be sick. 89 So they went away from him, turning back. 90 and he turned to their idols and asked them, "Do you eat? 91 What ails you, that you speak not?' 92 then he turned on them, striking them down with his right hand. 93 Then they (the worshippers of idols) came, towards him, hastening. 94 but he said, "How can you worship things you carve with your own hands, 95 "While Allah has created you and what you make!" 96 They said: Build for him a building and fling him in the red-hotfire. 97 So they tried to execute their evil scheme upon him We therefore degraded them. (Allah saved him, by commanding the fire to turn cool). 98 And he said: verily I am going to my Lord who will guide me. 99 My Lord! Bestow on me a son who will be of the righteous. 100 (In response to this prayer) We gave him the good news of a prudent boy; 101 and when he had reached the age of running with him, he said, 'My son, I see in a dream that I shall sacrifice thee; consider, what thinkest thou?' He said, 'My father, do as thou art bidden; thou shalt find me, God willing, one of the steadfast.' 102 And when they had both submitted, and his son had laid down prostrate upon his forehead, 103 We called out to him, "Abraham, 104 you have indeed fulfilled your dream. Thus do We reward the good-doers.” 105 This is indeed the manifest trial.' 106 Then We ransomed him with a tremendous victim. 107 And We left for him [favorable mention] among later generations: 108 Peace be upon Ibrahim! 109 Indeed, We thus reward the doers of good. 110 for he was truly one of our believing servants. 111 So We gave him the good news of Isaac, apostle, who is among the righteous. 112 and blessed him and Isaac too: some of their offspring were good, but some clearly sinned against their souls. 113
۞
3/4 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.