< random >
Wherefore admonish thou! thou art not, by the grace of thy Lord, a soothsayer or a madman. 29 Or do they say: "(Muhammad SAW is) a poet! We await for him some calamity by time! 30 Say, "Wait, I too am waiting with you". 31 Enjoin them their understandings to this? or are they a people conumacious? 32 Do they say, "He has falsely invented it (the Quran)?" In fact, they themselves have no faith. 33 Then let them produce speech the like thereof, if they are truthful. 34 Were they created out of nothing, or are they their own creators? 35 Or is it they who created the heavens and the earth? No; the truth is that they lack sure faith. 36 Or, are the treasures of your Lord in their keeping? Or, are they the controllers? 37 Or have they any stairway (unto heaven) by means of which they overhear (decrees). Then let their listener produce some warrant manifest! 38 Or has He (Allah) only daughters and you have sons? 39 Or is it that thou dost ask for a reward, so that they are burdened with a load of debt?- 40 Is with them the Unseen, and they write it down! 41 Or do they intend a plot (against you O Muhammad SAW)? But those who disbelieve (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) are themselves in a plot! 42 Or have they a god other than Allah? Glory be to Allah from what they set up (with Him). 43 If they should see a part of the heavens falling down, they would say, "A mass of clouds," 44 So leave them alone until they face the day when they will be struck dead from terror 45 the Day when none of their scheming will be of the least avail to them, and they will receive no succour. 46 Truly, for those who do wrong there is a punishment besides that, though most of them do not know it. 47 Await the judgement of your Lord, for you are always before Our eyes, and glorify your Lord with praises when you rise, 48 And glorify Him in the night and when the stars begin to wane. 49
God Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Mountain (Al-Toor). Sent down in Mecca after Prostration (Al-Sajdah) before Kingship (Al-Mulk)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
يعرض القرآن الملون الصفحات بواحد من ثلاثة خطوط عربية. قد يظهر أي منهم بإحتمال الثلث، مما يزيد على التنوع الموجود أصلا في الألوان. وتبقى الكلمات خالدة الى الابد. وقريبا، سيكون للقرآن الملون خطوطا أُخرى جميلة إن شاء الله.
ColorfulQuran.com displays pages in one of three Arabic fonts. Each may appear with a one-third chance, adding more diversity to the already diverse colors. And the words remain unchanged forever. ColorfulQuran.com will have more beautiful fonts soon, God willing.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.