۩
Prostration
< random >
(O Prophet), did you see him who turned away (from the Path of Allah), 33 And gave a little, then stopped (giving)? 34 Does he possess the knowledge of the Unseen, and therefore he sees? 35 Did not the news reach him, of that which is mentioned in the Books of Moosa? 36 And (of) Ibrahim who fulfilled (the commandments): 37 Namely, that no bearer of burdens can bear the burden of another; 38 And that for man shall be naught save that wherefor he endeavoureth. 39 and that in time [the nature of] all his striving will be shown [to him in its true light,] 40 and in the end he will be repaid for it in full; 41 And that unto thy Lord is the goal. 42 and that He it is Who causes people to laugh and to cry, 43 And that He it is Who giveth death and giveth life; 44 and that He Himself created the two sexes: male and female, 45 From Nutfah (drops of semen male and female discharges) when it is emitted; 46 And that He hath ordained the second bringing forth; 47 That it is He who makes you rich and contented; 48 And that He (Allah) is the Lord of Sirius (the star which the pagan Arabs used to worship); 49 And that He destroyed the first [people of] 'Aad 50 and Thamud, leaving no trace of them, 51 And the people of Nuh (Noah) aforetime, verily, they were more unjust and more rebellious and transgressing [in disobeying Allah and His Messenger Nuh (Noah)]. 52 And He brought perdition upon the subverted cities 53 so that there came upon them that which came. 54 About which of the bounties of your Lord can they persistently dispute? 55 This is a warner of the warners of old. 56 that [Last Hour] which is so near draws ever nearer, 57 and none but Allah can avert it. 58 Do you then marvel at this discourse, 59 And do you laugh instead of weeping, 60 Will you occupy yourselves simply in merriment? 61 So prostrate yourselves before Allah and worship. ۩ 62
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
كيف تعمل منظومة تمارين الحفظ؟ عند أدنى مستوى 0، تكون كل الكلمات ظاهرة. بينما يُخفي أعلى مستوى 9 كل الكلمات. فكيف تعمل المستويات المتوسطة، مثل 3، على سبيل المثال؟ قد تعتقد بأن المنظومة تخفي 3 من كل تسع كلمات بدقة. ليس تماما! في المستوى 3، لكل كلمة فرصة اختفاء بنسبة 3 من 9، و6 من 9 لتكون ظاهرة. بمعنى آخر، من الممكن، ولكن باحتمال شبة معدوم، أن تكون جميع كلمات المستوى 3 مخفية، أو أن تكون جميعها ظاهرة! وكذلك أيضًا، ففي المستويات المتوسطة، وبما يتناسب مع مستوى الصعوبة، يمكن أن تكون المخابئ غير كاملة أو شفافة جزئيًا بحيث تظهر الكلمات جزئيًا تحتها.
How does the memorization exercise algorithm work? At the lowest level 0, all words are visible. While the highest level 9 hides all words. What about at mid-level, like 3, for example? You might think that the algorithm hides precisely 3 out of every nine words. Not quite! At level 3, each word has a 3 out of 9 chance to hide, and 6 out of 9 to be visible. In other words, it is possible, but highly unlikely, for all words at level 3 to be hidden, or, that all of them to be visible! Also, at mid-levels, and in proportion to the difficulty level, hideouts can be partially incomplete or transparent so that words may be partially visible underneath.