< random >
Those who fear their Lord will have two gardens 46 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 47 With spreading branches. 48 Which of your Lord's favours will you twain you men and jinn then deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 In which will be of every fruit two kinds. 52 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 Which favors of your Lord will you both belie? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 57 lovely as rubies, beautiful as coral -- 58 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Both inclining to blackness. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In both of them live springs gush forth. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In which will be the fruit, date-palms and pomegranates. 68 Which of your Lord's wonders would you deny? 69 In these [gardens] will be [all] things most excellent and beautiful. 70 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 71 Maidens (of Paradise, Houris) in cloistered cool pavilions. 72 jinn and mankind - which of the favors of your Lord would you then deny 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 75 Reclining on green cushions and rich beautiful mattresses. 76 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 77 Blessed is the name of your Lord, Owner of Majesty and Honor. 78
Almighty God's Truth.
End of Surah: The All Compassionate (Al-Rahman). Sent down in Medina after Thunder (Al-Ra'ad) before The Human (Al-Insan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.