There are two gardens for one who fears standing before his Lord. 46 (jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 47 Of spreading branches. 48 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 49 Wherein are two fountains flowing. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In both of them, there will be two kinds of every fruit. 52 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 53 They will recline upon carpets lined with rich brocade; and the fruits of both these gardens will be within easy reach. 54 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 55 therein maidens restraining their glances, untouched before them by any man or jinn -- 56 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 57 As though they were rubies and pearls. 58 which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 59 Is there any reward for good other than good? 60 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 61 And below them both [in excellence] are two [other] gardens - 62 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 63 Dark green (in colour). 64 How many favours of your Lord will then both of you deny? -- 65 In the Gardens are two springs, overflowing with abundance. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 In them will be Fruits, and dates and pomegranates: 68 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 69 In them good and comely maidens -- 70 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Which favors of your Lord will you both belie? 73 Untouched before them by man or jinni - 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining on green cushions and beautiful carpets. 76 So which of the favors of your Lord would you deny? 77 Blessed be the name of thy Lord, full of Majesty, Bounty and Honour. 78