And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 47 [There will be two gardens with] spreading branches. 48 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 53 reclining upon couches lined with brocade, the fruits of the gardens nigh to gather -- 54 How many favours of your Lord will then both of you deny? 55 In them are women limiting [their] glances, untouched before them by man or jinni - 56 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 57 [When you are promised splendours] as though [of] rubies and [of] pearls 58 Which of your Lord's wonders would you deny? 59 Is the reward for good [anything] but good? 60 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 61 And besides these two are two (other) gardens: 62 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 63 Of darkest verdant green -- 64 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 65 In both of them are two springs, spouting. 66 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them are goodly things, beautiful ones. 70 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 73 Neither human nor jinn will have touched them before. 74 Which favors of your Lord will you both belie? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the Name of your Lord (Allah), the Owner of Majesty and Honour. 78