But for him who lived in awe of the sublimity of his Lord, there will be two gardens -- 46 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 47 Having numerous branches. 48 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which of your Lord's wonders would you deny? 51 In both of them there will be every kind of fruits in pairs. -- 52 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 55 Therein are maidens of modest gaze, whom neither a man nor a jinn had ever touched before them. 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 They are like rubies and coral-stone. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Can the reward of goodness be any other than goodness? 60 So which of the favors of your Lord would you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 dark green in color. 64 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 65 Therein are two gushing fountains of water. 66 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 67 therein fruits, and palm-trees, and pomegranates -- 68 Then which of the favours of your Lord will ye deny? 69 Therein will be maidens chaste and beautiful. 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 Fair ones, confined in tents. 72 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which of your Lord's wonders would you deny? 75 They will be reclining on plain green and beautifully printed cushions 76 Then which of the Blessings of your Lord will you both (jinns and men) deny? 77 HALLOWED be thy Sustainer's name, full of majesty and glory! 78