And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 47 (Gardens) with many branches. 48 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 49 In the two gardens there will be two flowing springs. 50 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 51 In which are fruits of all kinds, each of two varieties. 52 Which of the favours of your Lord will then both of you deny? -- 53 (The dwellers of Paradise) will recline on couches lined with silk brocade and it will be easy to reach the ripe fruits from the two gardens. 54 So which of the favors of your Lord would you deny? 55 In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances; maidens whom no man or jinn has ever touched before. 56 Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – then deny? 57 As though they are jacinth and coral. 58 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 59 Is the reward of goodness aught save goodness? 60 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 61 And besides these shall be two gardens -- 62 Which of your Lord's wonders would you deny? 63 Dark green [in color]. 64 Which of your Lord's wonders would you deny? 65 In them will be two gushing springs. 66 Which favors of your Lord will you both belie? 67 In both are fruits and palms and pomegranates. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In the midst of these will be maidens, good and comely. 70 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? - 71 There shall be maidens sheltered in tents. 72 Which of your Lord's wonders would you deny? 73 Untouched by any man or jinn, before them. 74 Which, then, of the benefits of Your Lord will ye twain belie? 75 [They will live in such a paradise] reclining upon green cushions and the finest carpets. 76 Which, then, of the benefits of your Lord will ye twain belie? 77 Blessed be the Name of your Lord, Majestic, Splendid. 78