And for him who dreadeth the standing before his Lord will be two Gardens. 46 So which of the favors of your Lord would you deny? - 47 [two gardens] of many wondrous hues. 48 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 49 In which, will be two fountains running. 50 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 51 therein of every fruit two kinds -- 52 Which, then, of your Sustainer's powers can you disavow? 53 [They are] reclining on beds whose linings are of silk brocade, and the fruit of the two gardens is hanging low. 54 O which of your Lord's bounties will you and you deny? 55 Therein shall be those of refraining looks whom before them hath deflowered neither man nor jinn. 56 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 57 As though rubies and pearls. 58 Which then of the bounties of your Lord will you deny? 59 The reward of goodness shall be nothing but goodness. 60 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 61 And besides these two, there are two other Gardens,- 62 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 63 Densely covered with foliage, appearing dark. 64 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 65 Wherein are two abundant springs. 66 (Jinn and mankind) - which of the favors of your Lord would you then deny? 67 In them are fruits (of all kinds), and dates and pomegranate. 68 So which of the favors of your Lord would you deny? 69 In them are women of good behaviour and gorgeous faces. 70 So O men and jinns! Which favour of your Lord will you deny? 71 Houris cloistered in pavilions -- 72 Then which of the favours of your Lord will ye deny?- 73 untouched by jinn or mankind before. 74 Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny? 75 Reclining upon cushions green and carpets beauteous. 76 Which favors of your Lord will you both belie? 77 Blessed be the name of your Lord, the Lord of Glory and Honor! 78