< random >
a multitude of the ancients, 39 And a multitude of those of later time. 40 And the companions of the left - what are the companions of the left? 41 They will find themselves in scorching wind and scalding water, 42 And the shade of black smoke, 43 Neither cool nor pleasant. 44 Indeed they were, before that, indulging in affluence, 45 and they persisted obstinately in awful sin, 46 It was they who said, "Shall we be resurrected after we die and have turned into dust and bones? 47 And so will our fathers?" 48 Say, [O Muhammad], "Indeed, the former and the later peoples 49 will be brought together for an appointment on an appointed day. 50 and then, verily, O you who have gone astray and called the truth a lie, 51 "You verily will eat of the trees of Zaqqum. 52 "Then you will fill your bellies therewith, 53 "And drink Boiling Water on top of it: 54 like a thirsty camel". 55 Such shall be your hospitality on the Day of Recompense. 56 We have created you, so why do you not believe? 57 Have you seen that which you emit? 58 did you create it or did We? 59 We have decreed death to you all, and We are not unable, 60 from changing your Forms and creating you (again) in (forms) that ye know not. 61 You are well aware of the first creation; then, do you learn no lesson from it? 62 And have you seen that [seed] which you sow? 63 Is it you who cause it to grow - or are We the cause of its growth? 64 If We willed, We verily could make it chaff, then would ye cease not to exclaim: 65 "Verily, we are ruined! 66 Rather, we have been prevented' 67 Did you cast a good look at the water that you drink? 68 Is it you who cause it to come down from the clouds - or are We the cause of its coming down? 69 [It comes down sweet - but] were it Our will, We could make it burningly salty and bitter: why, then, do you not give thanks [unto Us]? 70 Did you consider the fire which you kindle? 71 Is it you that produce the trees for it, or are We the producers? 72 It is We who have made it as a reminder and a means of comfort for the people. 73 Therefor (O Muhammad), praise the name of thy Lord, the Tremendous. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
يُحمّل القرآن الملون ترجمةً إنجليزيةً لمجموعةٍ عشوائيةٍ من المترجمين وباحتماليةٍ متساوية، مترجمٌ واحدٌ لكل آية. إذا واجهتَ صعوبةً في فهم ترجمة ما، انقر على رقم الصفحة لإعادة تحميلها بمجموعةٍ أخرى من المترجمين. قد تجدها أوضح إن شاء الله. لا يؤيد موقع القرآن الملون أي ترجمة معينة أو يُفضلها على غيرها، ويعرضها فقط للعلم.
ColorfulQuran.com's English translation loads a random set of translators with equal probability, one translator for each verse. If you have difficulty understanding an interpretation, tap on the page number to reload it with a different set of translators. You may find it clearer, God willing. ColorfulQuran.com does not endorse or prefer any particular translation over another and displays it only for information.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
اضغط المثلثات الصغيرة أعلى الإطار وأسفله إلى اليمين لعرض فهرس الأجزاء حيث يمكنك الانتقال إلى أي جزء أو حزب أو ثلاثة أرباع أو نصف أو ربع أو أية صفحة بداخله.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the left to display the Juz Table of Contents where you can go to any Juz, Hizb, ¾, ½, ¼, or any page within.