۞
1/2 Hizb 57
< random >
Incontestable (Al-Haaqqah)
52 verses, revealed in Mecca after Kingship (Al-Mulk) before The Heights (Al-Ma'aarej)
In the name of God, the Most Gracious, the Most Merciful
۞ The Inevitable Calamity! 1 What is the Reality? 2 And what do you know what that indubitable event is? 3 Thamud and 'Aad denied the Striking Calamity. 4 Then the Thamud were destroyed by an awesome upheaval; 5 The Ads were destroyed by a swift, destructive gale 6 Which He made to prevail against them for seven nights and eight days unremittingly, so that you might have seen the people therein prostrate as if they were the trunks of hollow palms. 7 Do you see any trace of them? 8 And Firaun, and those before him, and the dwellings that were inverted and thrown, had brought error. 9 and rebelled against their Sustainer's apostles: and so He took them to task with a punishing grasp exceedingly severe! 10 Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship 11 In order to make it a warning for you, and that the ear retentive may preserve it. 12 Then when the Horn is blown with one blast 13 the earth and mountains will be raised up high and crushed all together. 14 on that Day, the Event occurs. 15 And the sky will be rent asunder, for it will that Day be flimsy, 16 and the angels [will appear] at its ends, and above them, eight will bear aloft on that Day the throne of thy Sustainer's almightiness… 17 That Day shall you be brought to Judgement, not a secret of you will be hidden. 18 He who is given his ledger in his right hand, will say: "Here, read my ledger. 19 “I was certain that I will confront my account.” 20 Then he shall find himself in a life of bliss; 21 in an exalted garden 22 With fruits hanging low within reach, 23 We shall say to him, "Eat and drink joyfully as a reward for the good deeds you did in days gone by." 24 And he that will be given his Record in his left hand, will say: "Ah! Would that my Record had not been given to me! 25 Nor known whatever was my reckoning! 26 I wish death had put an end to me. 27 My riches have not availed me, 28 I am bereft of power." 29 Lay hold on him, then put a chain on him, 30 and then let him enter Hell. 31 Then fasten him with a chain seventy cubits long: 32 they did not believe in the great God, 33 nor did he feel any urge to feed the needy, 34 Therefor hath he no lover here this day, 35 "Nor hath he any food except the corruption from the washing of wounds, 36 which no one will eat except the sinners. 37
۞
1/2 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.