۞
3/4 Hizb 57
< random >
The Heights (Al-Ma'aarej)
44 verses, revealed in Mecca after Incontestable (Al-Haaqqah) before The News (Al-Naba')
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
A caller supplicated about a punishment to fall on 1 to those who deny the truth. No power can hinder God 2 from punishing them. He is the Lord of the Ascending Stairways, 3 To whom the angels and the soul take a day to ascend, whose length is fifty thousand years. 4 Therefore endure with a goodly patience. 5 they see it as being far off; 6 But We see it (quite) near. 7 On that Day the heaven shall become like molten copper, 8 and the mountains will be like tufts of wool, 9 and no bosom friend will enquire about any of his bosom friends 10 though they may be in one another's sight: [for,] everyone who was lost in sin will on that Day but desire to ransom himself from suffering at the price of his own children, 11 And his wife and his brother. 12 the kinsmen who gave him shelter, 13 and all those on earth. 14 By no means! Verily it is a Flame. 15 Flaying off the scalp-skin. 16 It shall claim him who turned and fled (from truth), 17 Who amasses and then hoards. 18 ۞ Surely man is greedy by nature. 19 Fretful when evil touches him; 20 If good comes to him he holds back his hand, 21 Except those devoted to Salat (prayers) 22 Those who are constant at their prayer 23 And those in whose wealth exists a recognised right, 24 For him who begs and for him who is denied (good) 25 And those who believe in the Day of Judgement, 26 and go in fear of the chastisement of their Lord 27 Surely the chastisement of their Lord is (a thing) not to be felt secure of-- 28 who guard their carnal desires 29 except from their wives and slave girls, in which case they are not to be blamed, 30 But those who seek more than this will be transgressors; 31 And those who protect the property entrusted to them, and their agreements. 32 And those who are upright in their testimonies, 33 and who take due care of their Prayer: 34 Those shall be in gardens, honored. 35
۞
3/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
اضغط المثلثات الصغيرة في أعلى الإطار وأسفله إلى اليسار لعرض فهرس السور، حيث يمكنك الانتقال إلى أي سورة أو أية صفحة بداخلها.
Click or tap the small triangles above and below the frame on the right to display the Surah Table of Contents, where you can go to any Surah or any page within.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.