< 9 >
< random >
Verily those who believe, and those who are Judaised, and the Nazarenes, and the Sabians, whosoever believeth in Allah and the Last Day and worketh righteously, these! unto them shall be their hire with their Lord, no fear shall come on them nor shall they grieve. 62 Remember the day We made the covenant with you and exalted you on the Mount and said: "Hold fast to what We have given you, and remember what is therein that you may take heed." 63 Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers. 64 And ye know of those of you who broke the Sabbath, how We said unto them: Be ye apes, despised and hated! 65 We made it a punishment for the former times and for the latter, an exhortation to the cautious. 66 Remember, when Moses said to his people: "God demands that you sacrifice a cow," they said: "Are you making fun of us?" And he said: "God forbid that I be of the ignorant." 67 They said: supplicate for us unto thy Lord that He make manifest unto us whatever she should be. He said: verily He saith, she should be a cow neither old nor young, but middle-aged betwixt that; do then as ye are commanded. 68 They said, "Call on your Lord for us, to show us what colour she should be." He answered, "God says she should be a bright yellow heifer, pleasing to the eye." 69 Again they said, "Pray your Lord to specify for us the kind of cow that is required; for cows (of this type) look alike to us. We shall then find her, if God so wills." 70 [Moses] answered: "Behold, He says it is to be a cow not broken-in to plough the earth or to water the crops, free of fault, without markings of any other colour." Said they: "At last thou hast brought out the truth!" - and thereupon they sacrificed her, although they had almost left it undone. 71
< 9 >
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
تشير بداية ونهاية كل سورة الى السور المنزلة قبلها و بعدها. يمكنك الضغط على أي منها للذهاب إليها.
The beginning and end of every Surah mention the Surahs sent down before and after. You can click or tap on either one to go there.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.