< random >
It is He who sends down rain from the sky: from it ye drink, and out of it (grows) the vegetation on which ye feed your cattle. 10 With this water He produces for you crops, and olives, and dates, and grapes, and all kinds of fruit; indeed in this is a sign for people who ponder. 11 He has made subject to you the Night and the Day; the sun and the moon; and the stars are in subjection by His Command: verily in this are Signs for men who are wise. 12 And the things He has created for you in the earth, of numerous colours; indeed in this is a sign for people who remember. 13 It is God who put the oceans at your disposal so that you could find therein fresh fish for food and ornaments with which to deck yourselves with. You will find ships that sail for you so that you may travel in search of the bounties of God and give Him thanks. 14 And he has placed firm mountains on earth, lest it sway with you, and rivers and paths, so that you might find your way, 15 and waymarks; and by the stars they are guided. 16 IS, THEN, HE who creates comparable to any [being] that cannot create? Will you not, then, bethink yourselves? 17 If you tried to count God's blessings, you would never be able to number them. God is ever forgiving and most merciful. 18 Allah has knowledge of all that you hide and all that you reveal. 19 Those you call on besides God cannot create anything. They are themselves created. 20 they are dead, not living. They do not even know when they will be resurrected. 21
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.