۞
1/4 Hizb 57
< random >
The Pen (Al-Qalam)
52 verses, revealed in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ Noon. I swear by the pen and what the angels write, 1 By your Lord's Grace, you are not afflicted with madness, 2 And indeed for you is an unlimited reward. 3 And verily thou art of a high and noble disposition. 4 So very soon, you will see and they too will realise 5 which of you is the demented. 6 Surely your Lord best knows him who errs from His way, and He best knows the followers of the right course. 7 Do not, then, yield to those who reject the Truth, decrying it as false; 8 They wish that you should be pliant so they (too) would be pliant. 9 Heed not the type of despicable men,- ready with oaths, 10 [or to] the slanderer that goes about with defaming tales, 11 obstructing virtues, a sinful transgressor, 12 Gross, and therewithal ignoble. 13 Because he possesses wealth and (numerous) sons. 14 When Our communications are recited to him, he says: Stories of those of yore. 15 Soon We will brand him on the nose. 16 We have tried you as We tried the owners of the garden when they vowed to gather the fruits in the morning 17 And were not willing to set aside a portion (for the poor). 18 A visitor from your Lord circled around the garden during the night while they were asleep 19 And in the morning it was as if plucked. 20 They then called out to each other at daybreak. 21 [Saying], "Go early to your crop if you would cut the fruit." 22 So they departed, talking in low voices: 23 Let there not enter upon you today any needy man. 24 And in the morning they went, having the power to prevent. 25 Then when they beheld it, they said: verily we have strayed. 26 No. In fact we have been deprived of it." 27 The best among them said, “Did I not tell you, ‘Why do you not proclaim His purity?’” 28 They said, “Purity is to our Lord we have indeed been unjust.” 29 and then they turned upon one another with mutual reproaches. 30 They said, “Woe to us we were indeed rebellious.” 31 Belike our Lord may exchange for us better garden than this; verily we are unto our Lord beseechers. 32 Such is the chastisement, and certainly the chastisement of the hereafter is greater, did they but know! 33
۞
1/4 Hizb 57
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.