< random >
And whomsoever We grant long life, We reverse him in creation. Reflect then they not? 68 We have not taught him poetry; it is not seemly for him. It is only a Remembrance and a Clear Koran, 69 That it may give admonition to any (who are) alive, and that the charge may be proved against those who reject (Truth). 70 Do they not see that, among the things which Our hands have fashioned, We have created for them cattle of which they are the masters, 71 We have subdued these to them, and some of them they ride and some of them they eat; 72 and may have [yet other] benefits from them, and [milk] to drink? Will they not, then, be grateful? 73 And they have taken gods besides Allah that they may be helped. 74 they are unable to succour their devotees, even though to them they may [appear to] be hosts drawn up [for succour]. 75 So do not let their saying grieve thee; assuredly We know what they keep secret and what they publish. 76 Hath not man seen that We have created him from a drop of seed? Yet lo! he is an open opponent. 77 And he propoundeth for us a similitude, and forgetteth his creation; he saith: who shall quicken the bones when they are decayed? 78 Say: He will revive them Who produced them at the first, for He is Knower of every creation, 79 He Who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire). 80 How can He who created the heavens and the earth not be able to create others like them? Why not? He is the real creator all-knowing. 81 Whenever He decides to create something He has only to say, "Exist," and it comes into existence. 82 So glory be to Him who has control over all things. It is to Him that you will all be brought back. 83
Allah Almighty has spoken the truth.
End of Surah: Y S (Yaa Seen). Sent down in Mecca after Jinns (Al-Jinn) before The Statute Book (Al-Furqaan)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءة القرآن الملون على الأجهزة المحمولة أو الأجهزة اللوحية، يمكنك تدوير الشاشة لتكبير النص أو تصغيره.
When reading ColorfulQuran.com on mobile or tablet devices, you may rotate the screen to enlarge or reduce the script.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.