< random >
Verily We! We shall surely succour Our apostles and those who believe, both in the life of the world and on a Day whereon the witnesses will stand forth. 51 The day when their excuse availeth not the evil-doers, and theirs is the curse, and theirs the ill abode. 52 And indeed, We bestowed aforetime [Our] guidance on Moses, and [thus] made the children of Israel heirs to the divine writ [revealed to him] 53 for guidance and a reminder for those of understanding. 54 So persevere; the promise of God is true; and seek forgiveness for your sins, and chant the praises of your Lord evening and morning. 55 Lo! those who wrangle concerning the revelations of Allah without a warrant having come unto them, there is naught else in their breasts save pride which they will never attain. So take thou refuge in Allah. Lo! He, only He, is the Hearer, the Seer. 56 Certainly the creation of the heavens and earth is greater than the creation of men; but most men know it not. 57 Not equal are the blind and the seeing man, those who believe and do deeds of righteousness, and the wrong-doer. Little do you reflect. 58 Most surely the hour is coming, there is no doubt therein, but most people do not believe. 59 And your Lord hath said: call unto Me, and I shall answer your prayer. Verily those who are stiff-necked against My worship, anon they will enter Hell abject. 60
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
عند قراءتك القرآن الملون باللغة العربية، هناك احتمال 1 من 6 أن يظهر النص بدون تشكيل. فإذا أردته مشكلاً، اضغط على رقم الصفحة لإعادة تحميلها، فهناك احتمال 5 من 6 أن يظهر التشكيل.
When reading ColorfulQuran.com in Arabic, there is a 1/6 possibility for the Arabic scripture to appear without diacritics. If you want diacritics to appear, just press the page number to reload it, then there is a 5/6 possibility that they will.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.