۞
1/4 Hizb 54
< random >
The Inevitable (Al-Waaqe'ah)
96 verses, revealed in Mecca after T H (Taa Haa) before The Poets (Alshu'araa')
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
۞ When the great event comes to pass, 1 There is about its happening no lie. 2 some shall be abased and others exalted. 3 When the earth shall be shaken with a (severe) shaking, 4 And the mountains shall be made to crumble with (an awful) crumbling, 5 becoming scattered dust, 6 [on that Day] you shall be divided into three groups. 7 Those on the right hand; how happy shall those on the right hand be! 8 And (then) those on the left hand; what of those on the left hand? 9 And the foremost in the race, the foremost in the race: 10 (The foremost ones) will be the nearest ones to God 11 In gardens of tranquility; 12 a large group of the early believers, 13 And a few from those of later times. 14 on lavish couches 15 reclining upon them, set face to face, 16 Immortal youths will serve them 17 carrying goblets and ewers and cups filled with the purest wine, 18 neither causing headaches, nor intoxication; 19 And fruits that they may like. 20 and the meat of any bird that they may desire; 21 And (there are) fair ones with wide, lovely eyes, 22 Like pearls safely hidden. 23 A Reward for the deeds of their past (life). 24 They will not hear any unnecessary or sinful talk 25 only the saying 'Peace, Peace!' 26 And those on the right how (fortunate) are those on the right! 27 (They will be) among Lote-trees without thorns, 28 Bananatrees, piled 29 In shade long-extended, 30 And water poured out 31 And fruit in plenty 32 never-ending and unrestricted, 33 And [with them will be their] spouses, raised high: 34 Perfectly We formed them, perfect, 35 and We made them spotless virgins, 36 The beloved of their husbands, of one age. 37 for the people of the right hand 38
۞
1/4 Hizb 54
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل عشوائي تماما بحيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين.
Read the entire Holy Quran in full color, where pages randomly generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice.
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.