< random >
A (goodly) number from those of old, 39 and many from the later generations. 40 And those on the Left Hand Who will be those on the Left Hand? 41 (they shall live) amid burning winds and boiling water, 42 And a shade of black smoke, 43 neither cold nor graceful in shape. 44 Surely they had lived before in luxury, 45 and persisted in heinous sins. 46 and constantly said: 'What, when we are dead and become dust and bones, shall we then be restored to life? 47 "And also our forefathers?" 48 Say, "Indeed, the earlier ones and the later ones 49 "All will surely be gathered together for appointed Meeting of a known Day. 50 Then lo! ye, the erring, the deniers, 51 you shall eat of a tree called Zakkoum, 52 Fill your bellies with it, 53 And thereon ye will drink of boiling water, 54 lapping it down like thirsty camels.' 55 This is their reception on the Day of Justice. 56 We created you, then why do you believe not? 57 Have you seen that which you emit? 58 Did you create it, or are We the Creator? 59 It is We Who ordained death upon you and We are not to be frustrated. 60 that We will change you and cause you to grow again in a way you do not know. 61 You certainly knew about (your) first development. Why do you not take heed? 62 So what is your opinion regarding what you sow? 63 Is it you who makes it grow, or are We the grower? 64 If We will We can make it like dry trampled hay, so you would keep crying out. 65 (Saying), "We are indeed left with debts (for nothing): 66 Nay! we are deprived. 67 Tell Me! The water that you drink. 68 Is it you that send it down from the clouds or We? 69 If We willed, surely We would make it brackish. Wherefore give ye not thanks? 70 And have you seen the fire that you ignite? 71 Did you make its timber to grow, or did We make it? 72 We have made it to be a reminder and a benefit for the wayfarers. 73 So exalt the name of your Lord, the Most Great. 74
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.