< random >
Verily, for the Muttaqun (pious and righteous persons - see V. 2:2) are Gardens of delight (Paradise) with their Lord. 34 Shall We then treat the People of Faith like the People of Sin? 35 What has come upon you that you judge in such a wise? 36 Or, have you a Book from which you study 37 Surely therein you shall have whatever you choose! 38 Or do you have oaths [binding] upon Us, extending until the Day of Resurrection, that indeed for you is whatever you judge? 39 Ask them: "Which of you is able to vouch for this?" 40 Or is it that they have partners in worship? So they should bring their appointed partners, if they are truthful. 41 On the Day when the truth shall be laid bare, they will be called upon to prostrate themselves, but they will not be able to do so. 42 With lowered eyes, disgrace overcoming them; and indeed they used to be called to prostrate themselves whilst they were healthy. 43 Leave Me (to deal) with those who give the lie to this pronouncement. We shall lead them on by steps from whence they know not. 44 I shall grant them some respite, for My plan is powerful. 45 Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt? 46 Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief? 47 Wait patiently for your Lord's judgement; do not be like the man who, having been swallowed by a whale, called out in distress. 48 Were it not for his Lord’s favour that reached him, he would have surely been cast onto the desolate land, reproached. 49 And his Lord chose him and made him of the righteous. 50 When those who deny the truth hear the admonition, they would almost cause you to stumble with their evil eyes; and they say, "He is certainly mad." 51 Whilst it is no more than reminder for the people of the world. 52
Almighty Allah's Truth.
End of Surah: The Pen (Al-Qalam). Sent down in Mecca after The Embryo (Al-Alaq) before Unknown Person (Al-Muzzammil)
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.