< random >
Noah (Nooh)
28 verses, revealed in Mecca after The Bee (Al-nahl) before Abraham (Ibrahim)
In the name of Allah, Most Gracious, Most Merciful
BEHOLD. We sent Noah unto his people. [Saying:] "Warn thy people ere grievous suffering befall them! 1 He said: "O my people, I warn you clearly 2 “That you must worship Allah and fear Him, and obey me.” 3 and He will forgive you your sins, and defer you to a stated term; God's term, when it comes, cannot be deferred, did you but know."' 4 He said, “My Lord! I invited my people night and day.” 5 But all my calling doth but add to their repugnance; 6 "And verily! Every time I called unto them that You might forgive them, they thrust their fingers into their ears, covered themselves up with their garments, and persisted (in their refusal), and magnified themselves in pride. 7 "So I have called to them aloud; 8 “Then I also told them publicly and also spoke to them softly in private.” 9 and I said, "Ask you forgiveness of your Lord; surely He is ever All-forgiving, 10 He will shower upon you torrents from heaven, 11 "'Give you increase in wealth and sons; and bestow on you gardens and bestow on you rivers (of flowing water). 12 "'What is the matter with you, that ye place not your hope for kindness and long-suffering in Allah,- 13 ‘Whereas it is He Who created you in different stages?’ 14 Have you not seen how Allah created the seven heavens one above the other, 15 ‘And in them, has illuminated the moon, and made the sun a lamp?’ 16 how God has produced you from the earth and caused you to grow, 17 And thereafter He will cause you to return thereinto, and He will bring you forth a forthbringing. 18 "'And Allah has made the earth for you as a carpet (spread out), 19 "'That ye may go about therein, in spacious roads.'" 20
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط المثلثات قبل وبعد رقم الصفحة للانتقال إلى الصفحات قبل وبعد.
Click or tap the triangles before and after the page number to go to the pages before and after.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.