۞
1/2 Hizb 45
< random >
۞ [And God will thus command:] "Assemble all those who were bent on evildoing, together with others of their ilk and [with] all that they were wont to worship 22 Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell, 23 And stop them, for they shall be questioned: 24 "What is the matter with you that you do not help each other?" 25 But they, that Day, are in surrender. 26 They will turn upon one another, and question one another. 27 They shall say: Surely you used to come to us from the right side. 28 Others will respond, "It was you who did not want to have any faith. 29 We had no authority over you, but you were an insolent nation. 30 But now our Sustainer's word has come true against us [as well]: verily, we are bound to taste [the fruit of our sins]. 31 "We led you astray: for truly we were ourselves astray." 32 So indeed they, that Day, will be sharing in the punishment. 33 Indeed, that is how We deal with the criminals. 34 Surely they used to behave proudly when it was said to them: There is no god but Allah; 35 and would say: "Shall we, then, give up our deities at the bidding of a mad poet?" 36 Nay: he has come with the truth and verified the apostles. 37 Now certainly you shall be tasting the painful chastisement, 38 and not be recompensed, except according to what you were doing.' 39 But the sincere servants of God 40 Those! theirs shall be a provision known: 41 Fruits of every kind, and they will be honoured 42 In gardens of delight, 43 On thrones facing one another. 44 Round shall be passed a cup unto them filled with limpid drink: 45 delicious to those who drink it 46 Free from headiness; nor will they suffer intoxication therefrom. 47 and with them wide-eyed maidens restraining their glances 48 so delicate as the hidden peel under an egg's shell. 49 Then they will turn to one another, mutually questioning. 50 One of them will say, "I had a companion who asked me, 51 “Who used to tell me, ‘Do you believe it is true?’ 52 What! when we are dead and have become dust and bones, shall we then be certainly brought to judgment? 53 He will say: -- Do you wish to know where he is now?' 54 Then he will look down and see him in the midst of the Flaming Fire. 55 He said: "By Allah! You have nearly ruined me. 56 Had I not the guidance of my Lord, I would certainly have been brought into torment". 57 What, do we then not die 58 except for our first death? And shall we suffer no chastisement?'” 59 Verily this! that is the supreme achievement. 60 For the like of this, then, let the workers work. 61 Is that the better entertainment or the Tree of Zaqqum? 62 which We have made as a torment for the unjust? 63 Verily it is a tree that springeth forth in the bottom of Flaming Fire. 64 its fruit [as repulsive] as satans' heads; 65 Truly, they will eat thereof and fill their bellies therewith. 66 And thereafter verily they shall have thereon a draught of boiling water. 67 Then most surely their return shall be to hell. 68 Indeed they found their fathers astray. 69 yet they run in their footsteps, 70 And verily most of the men of old went astray before them, 71 We had certainly sent warners to them. 72 See how those who were warned met their end! 73 But not the chosen servants of Allah. 74
۞
1/2 Hizb 45
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.