۩
Prostration
< random >
AND, INDEED, We gave unto Moses nine clear messages. Ask, then, the children of Israel [to tell thee what happened] when he came unto them, [and appealed to Pharaoh,] and Pharaoh said unto him, "Verily, O Moses, I think that thou art full of sorcery!" 101 Musa said: assuredly thou knowest that none hath sent down these save the Lord of the heavens and the earth as an enlightenment; and verily I imagine thee, Fir'awn, doomed. 102 Then he sought to turn them out of the land, but We drowned him and all his followers. 103 And We said, after him, unto the Children of Isra'el: dwell on the earth, then when there cometh the promise of the Hereafter, We shall bring you as a crowd. 104 We have sent it down with truth, and with truth has (the Qur'an) come down. And We have sent you only to give good news and to warn. 105 And (it is) a Quran which We have divided (into parts), in order that you might recite it to men at intervals. And We have revealed it by stages. (in 23 years). 106 Say: "Whether ye believe in it or not, it is true that those who were given knowledge beforehand, when it is recited to them, fall down on their faces in humble prostration, 107 and say: "Glory be to our Lord. Surely the promise of our Lord was bound to be fulfilled." 108 And they fall down on their chins weeping, and it increaseth them in humility. ۩ 109 Say: 'Call upon God, or call upon the Merciful; whichsoever you call upon, to Him belong the Names Most Beautiful.' And be thou not loud in thy prayer, nor hushed therein, but seek thou for a way between that. 110 and say: "All praise is due to God, who begets no offspring, and has no partner in His dominion, and has no weakness, and therefore no need of any aid" - and [thus] extol His limitless greatness. 111
Almighty God's Truth.
End of Surah: The Night Journey (Al-Isra). Sent down in Mecca after Stories (Al-Qasas) before Jonah (Younus)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اضغط رقم الصفحة لعرضها نفسها بشكل مختلف.
Click or tap the page number to display the same page differently.