۩
Prostration
< random >
Didst thou (O Muhammad) observe him who turned away, 33 and gives so little [of himself for the good of his soul,] and so grudgingly? 34 Does he [claim to] have knowledge of something that is beyond the reach of human perception, so that he can see [it clearly]? 35 Has he not been made acquainted with what was written in the scriptures of Moses? 36 and of Abraham, who lived up to the trust? 37 To wit, that a burthened soul shall not bear the burthen of another. 38 and that a man shall have to his account only as he has laboured, 39 And that his deeds will be seen, 40 Then he will be fully repaid for it? 41 and that the final return is to your Lord, 42 That it is He Who granteth Laughter and Tears; 43 It is He who causes death and gives life. 44 and that He Himself created the two kinds, male and female, 45 From a drop of liquid, when it is added? 46 And that on Him is the bringing forth a second time; 47 And that it is He Who has given wealth and contentment? 48 And that it is He who is the Lord of Sirius 49 And that it is He (Allah) Who destroyed the former 'Ad (people), 50 And Thamud (people). He spared none of them. 51 and before them the people of Noah who were even more unjust and insolent; 52 And He brought perdition upon the subverted cities 53 and covered them with torment. 54 About which, then, of thy Sustainer's powers canst thou [still] remain in doubt? 55 This is a (Prophet) like that of the ancient warners (Prophets). 56 The imminent Hour has drawn near, 57 apart from God none can disclose it. 58 Are you astonished at this news, 59 And you laugh and do not weep 60 Will you occupy yourselves simply in merriment? 61 Therefore prostrate for Allah, and worship Him. (Command of Prostration # 12) ۩ 62
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Stars (Al-Najm). Sent down in Mecca after Absoluteness (Al-Ikhlaas) before He Frowned ('Abasa)
۩
Prostration
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
اضغط "عشوائي" للذهاب إلى أي صفحة عشوائية. اضغط المثلث إلى يمين "عشوائي" للانتقال إلى صفحة عشوائية قبل الصفحة الحالية، أو المثلث إلى اليسار للانتقال إلى صفحة عشوائية بعد الصفحة الحالية.
Click or tap on "random" to go to any random page. Click or tap the triangle to the left of "random" to go to a random page before the current page, or the triangle to the right to go to a random page after the current page.
عند قراءة القرآن الملون في وضعية اللغة العربية المرسومة بالأحرف الإنجليزية، قد لا تلاحظ وجود منظومة برمجية مصممة لمطابقة متطلبات علامات الوقف في النص العربي الأصلي. فكما تعلم، يحتوي القرآن على خمسة أنواع رئيسية من علامات الوقف. (1) وقف لازم، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي نقطة وقف. (2) وقف جائز مع الوقف أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلثين. (3) وقف جائز مع تساوي أولوية الوقف والوصل، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال النصف للنصف. (4) وقف جائز مع الوصل أولى، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة قد تظهر باحتمال الثلث. (5) وقف المجاذبة أو المعانقة حيث يجب الوقف في أي من موضعين قريبين ولكن ليس كلاهما، حيث يستخدم الرسم الإنجليزي فاصلة تظهر في أحد الموقعين باحتمال النصف للنصف.
When reading the Colorful Quran in English transliterated Arabic mode, you may not notice that there is an algorithm designed to match the pause requirements of the original Arabic scripture, (waqf signs). As you may know, the original Arabic Quran has five main types of pauses, (waqf) signs. (1) Compulsory break, where the transliteration uses a full stop. (2) Optional pause with the preference for pausing, where the transliteration uses a comma that may appear with a probability of two thirds. (3) Optional stop with an equal preference for pausing and resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a half-half probability. (4) Optional pause with the preference for resuming, where the transliteration uses a comma that may appear with a chance of one third. (5) Attraction pause, also called hugging, or (mu’anaka) sign, where it is compulsory to pause at either one of two nearby positions, but not both; where the transliteration inserts a comma at either one of the two locations with a half-half probability.