۞
Hizb 46
< random >
And lo! Jonah verily was of those sent (to warn) 139 When he ran away (like a slave from captivity) to the ship (fully) laden, 140 Then he joined the lots, and was of the condemned. 141 And the fish swallowed him while he was blameworthy; 142 Had he not been one of those who struggled hard, 143 He would certainly have tarried in its belly to the day when they are raised. 144 ۞ But We threw him on a wide bare tract of land while he was ill; 145 And We caused a plant of gourd to grow over him. 146 We sent him as a messenger to a hundred thousand people or more, 147 and they believed; so We gave them enjoyment for a while. 148 Now ask them whether your Lord has daughters, whereas they have sons. 149 Have We created the angels as females before their very eyes? 150 Lo! it is of their falsehood that they say: 151 "Allah has begotten children"? but they are liars! 152 Has He chosen daughters over sons? 153 What is the matter with you? How judge ye? 154 Will you not then reflect? 155 Or have you a clear authority? 156 Bring your Book, if you are truthful. 157 And they have invented a kinship between Him and the jinns, but the jinns know well that they have indeed to appear (before Him) (i.e. they will be brought for accounts). 158 Exaltations to Allah above what they describe, 159 Except the bondmen of Allah sincere. 160 So neither you nor those you worship 161 cannot mislead anyone 162 Save him who is to burn in hell. 163 There is not one of us (angels) but has his known place (or position); 164 and, verily, we too are ranged [before Him in worship]; 165 and we glorify God". 166 And indeed they (Arab pagans) used to say; 167 If we had the account of earlier people with us, 168 Surely we would have been the bondmen of God sincere. 169 But (now that the Quran has come) they disbelieve therein (i.e. in the Quran and in Prophet Muhammad SAW, and all that which he brought, the Divine Revelation), so they will come to know! 170 Our Word had already preceded Our worshipers, the Messengers, 171 will certainly be victorious 172 And surely, only Our army will be victorious. 173 So turn away (O Muhammad SAW) from them for a while, 174 And watch them and they shall see (the punishment)! 175 Our torment seek they to hasten on! 176 When it descends into their courtyard, it will be terrible for those who have already been warned. 177 So turn thou away from them for a little while, 178 and see; and they too shall soon see. 179 Glory be to your Lord, the Lord of Honor, above what they describe. 180 And peace be on the Messengers! 181 and praise be to God, the Lord of all the Worlds. 182
Allah the Almighty always says the truth.
End of Surah: The Arrangers (Al-Saaffaat). Sent down in Mecca after Animals (Al-An 'aam) before Luqmaan (Luqmaan)
۞
Hizb 46
< random >
ملاحظات وتعليمات
Notes and Instructions
قراءة القرآن مترجماً إلى الإنجليزية أو أية لغة أخرى أشبه بقراءة كتب التفسير من قراءة ترجمات حرفية.
Reading the Quran translated into English, or any other language, is more like reading books of interpretation than reading literal translations.
اقرأ القرآن الكريم كله ملونا بالكامل، حيث تولد ألوان وأشكال الصفحات بشكل متنوع حيث لا يتكرر التركيب نفسه مرتين أبدا. القرآن هو العهد الخاتم والفاصل من الله الواحد الأحد لكافة الناس من جميع الألوان والأشكال.
Read the entire Holy Quran in full color. Pages diversely generate their colors and shapes so that the same scheme never repeats twice. The Quran is the conclusive Final Testament of the One and Only God for all people of all colors and shapes.